プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
じこ【自己】
self; oneself
自己を知る
know oneself
自己の利益のみをはかる
「think only of [look only to] one's own interests
自己愛
self-love; narcissism
自己暗示
autosuggestion
自己暗示にかかる
be subject to autosuggestion
自分は出来るのだと自己暗示にかけた
I convinced myself that I could do it.
自己感染
autoinfection
自己欺瞞(ぎまん)
self-deception
自己血輸血
autotransfusion
自己嫌悪
self-hate; self-hatred
彼は自己嫌悪に陥ってどうしようもない
He is sunk hopelessly in self-hatred.
自己顕示
自己顕示をする push oneself forward
自己顕示欲
自己顕示欲の強い人
a person who craves the limelight
自己顕示欲が旺盛だ
He likes 「to show off [to be the center of attention].
自己抗体
an autoantibody
自己資金
one's own money; funds on hand
自己実現
((seek; achieve)) self-realization
自己主張
self-assertion
自己主張する assert oneself
自己資本
(tangible) net worth; the capital owned by the business; owner's equity
自己資本比率
the capital [equity] ratio ((of a bank));the ratio of owner's equity [net worth]
自己紹介
self-introduction
自己紹介をする introduce oneself ((to))
右端から順に自己紹介して下さい
Please introduce yourselves starting with the person at the far right.
自己紹介をさせていただきます.私は奥田健と言います
「Let me introduce myself. [May I introduce myself?] 「My name is [I am] Ken Okuda.
自己申告制度
the self-assessment system (of taxation)
自己責任
self-responsibility
何をするにしても自己責任でやりなさい
Whatever you do, do it 「at your own risk [on your own responsibility].
自己宣伝
self-advertisement
自己宣伝をする advertise oneself; seek publicity
自己疎外
self-alienation; self-estrangement
自己中(心)
self-centeredness; putting oneself first
自己中心的 egocentric; self-centered
彼は自己中だ
He is very self-centered.
自己陶酔
narcissism;《口》 an ego trip
自己破産
自己破産を申請する
file for personal bankruptcy
自己批判
self-criticism
自己批判する criticize oneself
自己負担
paying out of one's own pocket
費用は自己負担だ
Everyone [All the partcipants] must pay their own expenses.
酒代は自己負担にする
You will have to pay for your own drinks.
自己弁護
self-justification
自己弁護する defend oneself
君の自己弁護にはあきあきだ
I'm tired of your excuses.
自己保存
self-preservation
自己本位
自己本位の人
a self-centered person
自己満足
self-satisfaction; complacency
自己満足の self-satisfied; complacent
自己満足する be complacent
そんなことで自己満足するべきではない
You should not be satisfied with such a thing.
自己流
自己流で in one's own style [way]
自己流のピアニスト
a self-taught pianist
自己流ですよ
〔先生について学んでいない〕I taught myself./〔我流〕I'm simply doing it (in) my own way.
自己憐憫(れんびん)
self-pity
自己憐憫に陥る
fall into self-pity