プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
しきそくぜくう【色即是空】
〔仏教で〕All is vanity./All visible things are vain.
日本語の解説|色即是空とは
〔仏教で〕All is vanity./All visible things are vain.
1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...