日本語の解説|とは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

うん【運】

luck; fortune; fate ⇒うんめい(運命)

運が向いてきた
Luck has turned my way./My luck has turned.

勝負に運不運はつきものだ
Chance [Luck] is a part of the game.

アリスは夫運が悪い
Alice has had no luck with husbands.

運が尽きた
I ran out of luck.

運を天に任せて海に飛び込んだ
I jumped into the sea, 「leaving my fate to Heaven [trusting to Providence].

ちょっと油断したのが運の尽きだった
Just a moment's carelessness sealed my fate.

運よく[悪く]
fortunately [unfortunately]/luckily [unluckily]

運よく委員の1人に選ばれた
I was fortunate enough to be chosen a member of the committee.

運よく順風が吹き起こった
Fortunately, a favorable wind arose.

運悪く財布をなくした
I had the misfortune to lose my wallet.

運悪く吹雪で列車が不通になった
Unfortunately [As luck would have it], railroad service was suspended owing to a blizzard.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む