プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
あめ【雨】
&fRoman1;〔雨水〕rain;〔雨天〕rainy weather;〔1回の降雨〕a rain
雨の rainy
大雨
a downpour/a heavy rain
小雨
a light [little] rain
静かに降る[激しい/吹き降りの]雨
a soft [heavy/driving] rain
雨の滴
a raindrop
雨の中を歩く
walk in the rain
雨の合間に
between showers (of rain)
雨の日に
on a rainy [wet] day
雨が降り続いた
It rained continuously.
雨が降り始めた
It began [started] to rain./It started raining./Rain began to fall.
雨がやんだ[上がった]
It (has) stopped raining./The rain (has) stopped [lifted].
雨が降りそうだ
It looks like rain.
雨が降ったりやんだりした
It rained intermittently.
今年は雨がたくさん降った
We had 「a lot of [a great deal of] rain this year.
今年は雨が少ししか降らなかった
「There was [We had] only a little rain this year.
長い間雨が降った
We have had a long spell of rain [rainy weather].
長い間雨が降らなかった
We have had a long spell ofdry weather.
雨が部屋に降り込んだ
It rained into the room.
雨に降られた
I was caught in the rain./I got rained on.
雨に1週間降りこめられていた
I was kept indoors by the rain for a week.
雨にさらす
⇒あまざらし(雨曝し)
雨を避けて[しのいで]喫茶店に入った
I went into a coffee shop to 「get out of [to take shelter from] the rain.
試合は雨で中止になった
The game was rained out.
&fRoman2;〔雨のように降り注ぐもの〕
銃弾の雨
a hail [shower] of bullets
焼夷(しょうい)弾の雨が頭上に降ってきた
Tons of fire bombs rained down on our heads.
対立抗争で血の雨を降らせた
The conflict caused 「heavy bloodshed [a bloodbath].
雨が降ろうが槍(やり)が降ろうが
by all means; no matter what (happens)
雨が降ろうが槍が降ろうが私は行きます
I'll go come hell or high water.
雨降って地固まる
A storm will clear the air./((諺)) After a storm comes a calm.