frio

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

frio, fria 2 /ˈfriu, ˈfria/

[形]

冷たい寒い冷えた(⇔quente

Hoje está muito frio.|今日はとても寒い

A pizza vai ficar fria.|ピザがさめる

cores frias|寒色

um vento frio|冷たい風.

冷淡な冷ややかな

olhar frio|冷ややかな視線

Ele é frio comigo.|彼は私に冷たい.

冷静な

manter a cabeça fria|冷静さを保つ

de cabeça fria|冷静に

Fique frio!|頭を冷やせ.

frio

[男]

寒さ,寒気(⇔calor

Hoje faz frio.|今日は寒い

Tenho frio. = Estou com frio.|私は寒いです

estar morrendo de frio|凍え死にそうだ

sentir frio|寒さを感じる

frio de rachar|身を切るような寒さ

passar frio|寒い思いをする.

❷ ⸨frios⸩ハム・ソーセージ類.

a frio

①冷たいままで,冷静で.

②冷然と.

apanhar frio

風邪をひく.

frio na espinha

背筋がぞっとして.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む