frio

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

frio, fria 2 /ˈfriu, ˈfria/

[形]

冷たい寒い冷えた(⇔quente

Hoje está muito frio.|今日はとても寒い

A pizza vai ficar fria.|ピザがさめる

cores frias|寒色

um vento frio|冷たい風.

冷淡な冷ややかな

olhar frio|冷ややかな視線

Ele é frio comigo.|彼は私に冷たい.

冷静な

manter a cabeça fria|冷静さを保つ

de cabeça fria|冷静に

Fique frio!|頭を冷やせ.

frio

[男]

寒さ,寒気(⇔calor

Hoje faz frio.|今日は寒い

Tenho frio. = Estou com frio.|私は寒いです

estar morrendo de frio|凍え死にそうだ

sentir frio|寒さを感じる

frio de rachar|身を切るような寒さ

passar frio|寒い思いをする.

❷ ⸨frios⸩ハム・ソーセージ類.

a frio

①冷たいままで,冷静で.

②冷然と.

apanhar frio

風邪をひく.

frio na espinha

背筋がぞっとして.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む