プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
negócio /neˈɡɔsiu/
[男]
❶ 商売,ビジネス,取引,事業
homem de negócios|ビジネスマン,実業家
fazer negócio|商売をする,ビジネスをする
viagem de negócios|出張
Fazemos negócios com aquela companhia.|私たちはあの会社と取引がある
Ela sucedeu aos negócios do pai.|彼女は父の事業を受け継いだ
Negócios são negócios.|商売は商売だ
Os negócios vão bem.|景気がよい
Os negócios não vão bem.|景気がよくない
Como vão os negócios?|景気はいかがですか
negócio imobiliário|不動産業
dedicar-se ao negócio|商売に打ち込む
viagem de negócios|出張
viajar a negócio|出張する
abrir um negócio próprio|自分で事業を始める
falar de negócios|ビジネスの話をする
Negócios são negócios.|商売は商売だ.
❷ 店,商店.
❸ 事柄;問題
negócio de dinheiro|お金の問題
O negócio é o seguinte.|問題は次のことだ
Negócio fechado.|これで決まりだ
Ministério dos Negócios Estrangeiros|[ポ]外務省.
❹ [ブ][話](具体的な対象を指して)もの,こと;(自分の知らない)何かあるもの(=coisa, algo)
O que é esse negócio?|これは何だ
Esbarrou num negócio.|彼は何かにぶつかった.
ぼろい商売.
もうかる商売.
悪口,告げ口.
国家的問題.
いいもうけ話.
とてもおいしい商売.
失敗した事業.
公正なビジネス.
すごい,見事だ.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例