プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
брани́ть
-ню́, -ни́шь 受過-нённый (-нён, -нена́)[不完]/вы́//бранить[完]〈[対]〉叱る,小言を言う;非難する
//брани́ть за ша́лость|いたずらを叱る
-ню́, -ни́шь 受過-нённый (-нён, -нена́)[不完]/вы́//бранить[完]〈[対]〉叱る,小言を言う;非難する
//брани́ть за ша́лость|いたずらを叱る
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...