プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
брани́ть
-ню́, -ни́шь 受過-нённый (-нён, -нена́)[不完]/вы́//бранить[完]〈[対]〉叱る,小言を言う;非難する
//брани́ть за ша́лость|いたずらを叱る
-ню́, -ни́шь 受過-нённый (-нён, -нена́)[不完]/вы́//бранить[完]〈[対]〉叱る,小言を言う;非難する
//брани́ть за ша́лость|いたずらを叱る
二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...