プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
брани́ть
-ню́, -ни́шь 受過-нённый (-нён, -нена́)[不完]/вы́//бранить[完]〈[対]〉叱る,小言を言う;非難する
//брани́ть за ша́лость|いたずらを叱る
-ню́, -ни́шь 受過-нённый (-нён, -нена́)[不完]/вы́//бранить[完]〈[対]〉叱る,小言を言う;非難する
//брани́ть за ша́лость|いたずらを叱る
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...