プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
брани́ть
-ню́, -ни́шь 受過-нённый (-нён, -нена́)[不完]/вы́//бранить[完]〈[対]〉叱る,小言を言う;非難する
//брани́ть за ша́лость|いたずらを叱る
-ню́, -ни́шь 受過-нённый (-нён, -нена́)[不完]/вы́//бранить[完]〈[対]〉叱る,小言を言う;非難する
//брани́ть за ша́лость|いたずらを叱る
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...