プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ввози́ть
-ожу́, -о́зишь[不完]/ввезти́-зу́, -зёшь 過ввёз, ввезла́ 能過ввёзший 受過-зённый (-зён, -зена́) 副分ввезя́[完]〈[対]〉
①輸送[運送]によって運び込む
//ввози́ть дрова́ во дво́р|薪を中庭に運び込む
②乗り物を使って運び上げる
//ввози́ться
[不完]〔受身〕
-ожу́, -о́зишь[不完]/ввезти́-зу́, -зёшь 過ввёз, ввезла́ 能過ввёзший 受過-зённый (-зён, -зена́) 副分ввезя́[完]〈[対]〉
①輸送[運送]によって運び込む
//ввози́ть дрова́ во дво́р|薪を中庭に運び込む
②乗り物を使って運び上げる
[不完]〔受身〕
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...