プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ввози́ть
-ожу́, -о́зишь[不完]/ввезти́-зу́, -зёшь 過ввёз, ввезла́ 能過ввёзший 受過-зённый (-зён, -зена́) 副分ввезя́[完]〈[対]〉
①輸送[運送]によって運び込む
//ввози́ть дрова́ во дво́р|薪を中庭に運び込む
②乗り物を使って運び上げる
//ввози́ться
[不完]〔受身〕
-ожу́, -о́зишь[不完]/ввезти́-зу́, -зёшь 過ввёз, ввезла́ 能過ввёзший 受過-зённый (-зён, -зена́) 副分ввезя́[完]〈[対]〉
①輸送[運送]によって運び込む
//ввози́ть дрова́ во дво́р|薪を中庭に運び込む
②乗り物を使って運び上げる
[不完]〔受身〕
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...