プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ввози́ть
-ожу́, -о́зишь[不完]/ввезти́-зу́, -зёшь 過ввёз, ввезла́ 能過ввёзший 受過-зённый (-зён, -зена́) 副分ввезя́[完]〈[対]〉
①輸送[運送]によって運び込む
//ввози́ть дрова́ во дво́р|薪を中庭に運び込む
②乗り物を使って運び上げる
//ввози́ться
[不完]〔受身〕
-ожу́, -о́зишь[不完]/ввезти́-зу́, -зёшь 過ввёз, ввезла́ 能過ввёзший 受過-зённый (-зён, -зена́) 副分ввезя́[完]〈[対]〉
①輸送[運送]によって運び込む
//ввози́ть дрова́ во дво́р|薪を中庭に運び込む
②乗り物を使って運び上げる
[不完]〔受身〕
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...