весь

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ве́сь [ヴェーシ] [フシャー] [フショー] [フシェー]

[ヴェーシ]((男))всего́ [ヴォー], всему́, всего́/ве́сь, все́м, обо всём,вся́[フシャー]((女))все́й, все́й, всю́, все́й, обо все́й,всё[フショー]((中))всего́, всему́, всё, все́м, обо всём,все́[フシェー]((複))все́х, все́м, все́х/все́, все́ми, обо все́х[代]((定))〔all〕

①全ての,全体の,あらゆる;((数詞と共に))丸…;完全に,すっかり

ве́сь де́нь [ве́чер]|一日中[一晩中(寝るまで)]

вся́ семья́|家族全員

всё вре́мя|いつも

все́ слова́|全単語

во всём ми́ре|全世界で,世界中で

всю́ но́чь|一晩中ずっと(朝まで)

О́н ве́сь в пыли́.|彼は全身ほこりまみれだ

語法

単数は1つの全体,複数は全成員を表す

ве́сь наро́д|一民族全体

все́ наро́ды ми́ра|世界の全民族

вся́ страна́|国中が,国を挙げて

все́ стра́ны|万国

②всё[中名]→всё

③все́[複名]全ての人,全員

Оди́н за все́х, все́ за одного́.|1人は万人のために,万人は1人のために

все́ до одного́|ひとり残らず

④((単一比較+всего́ [все́х] で))一番[最も]…

Э́то лу́чше всего́.|これが一番いい

Бо́льше все́х ра́довалась Алекса́ндра.|誰よりも喜んでいたのはアレクサンドラだった

ве́сь [вся́] в [対]

((話))…にそっくりである

Она́ вся́ в па́пу.|彼女は父親似だ

всего́ хоро́шего [до́брого, ((俗))лу́чшего]

ご機嫌よう(別れの際に;時にдо свида́нияに添えて)

все́м бра́ть

((話))全ての美点を兼ね備えている

Она́ все́м берёт — и красото́й и умо́м.|彼女は才色兼備だ

всё [все́] и вся́

1人残らず,1つ残らず,ことごとく

со все́м те́м((話))=((滑稽))при всём при то́м

それにもかかわらず

по всему́

((話))あらゆる点からみて

По всему́ ви́дно, что̀ о́н пра́в.|あらゆる点からみて,彼が正しいことは明らかだ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android