вешать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ве́шать1 [ヴェーシャチ] [パヴェーシチ]

[ヴェーシャチ]受過-анный[不完]/пове́сить[パヴェーシチ]-е́шу, -е́сишь, ... -е́сят 命-е́сь 受過-е́шенный[完]〔hang〕〈[対]〉

①掛ける(★何かを外す場合はсня́ть, взя́ть, убра́ть)

//ве́шать бельё на верёвку|洗濯物をロープにつるす

//ве́шать карти́ну на сте́ну|絵を壁に掛ける

//ве́шать тру́бку телефо́на|受話器を置く

②絞首刑にする

③((不完))((若者・蔑))嘘をつく,だます

//ве́шать соба́к

責任転嫁する,濡れ衣を着せる

ве́шание

[中5]

ве́шать2

[不完]/с//ве́шать受過-шанный[完]〔weigh (out)〕〈[対]〉計量する,秤にかける

//ве́шать хле́б [са́хар]|パン[砂糖]の目方を量る

//ве́шаться1

[不完]/[完]((俗))自分の体重を量る

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む