вздыхать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

вздыха́ть [ヴズディハーチ] [ヴズダフヌーチ]

[ヴズディハーチ][不完]/вздохну́ть[ヴズダフヌーチ]-ну́, -нёшь 命-ни́[完][一回]〔breathe deeply〕

①深く呼吸する

//вздыха́ть тяжело́|深いため息をつく

②((話))〈о[前]/по[与]〉…を懐かしむ,惜しむ,悲しむ

//вздыха́ть о проше́дшей мо́лодости|過ぎ去りし若かりし日を懐かしむ

//вздыха́ть по друзья́м ю́ности|若いころの友人たちを懐かしむ

③((完))((話))少し休む,一休みする

вздохну́ть свобо́дно [облегчённо]

ほっとする

не́когда [ни] вздохну́ть

非常に忙しい,息つく暇もない

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む