взятка

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

взя́тк|а

複生-ток[女2]〔bribe〕

①賄賂;賄賂の強要

да́ть [взя́ть] ‐взя́тки|賄賂を渡す[取る]

осуждён за ‐взя́тку|賄賂で有罪判決を受ける

②〚トランプ〛取ったカード

‐взя́тки гла́дки с[生]

…から取るものがない;何も得ない

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む