взятка

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

взя́тк|а

複生-ток[女2]〔bribe〕

①賄賂;賄賂の強要

да́ть [взя́ть] ‐взя́тки|賄賂を渡す[取る]

осуждён за ‐взя́тку|賄賂で有罪判決を受ける

②〚トランプ〛取ったカード

‐взя́тки гла́дки с[生]

…から取るものがない;何も得ない

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む