プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
взя́тк|а
複生-ток[女2]〔bribe〕
①賄賂;賄賂の強要
да́ть [взя́ть] ‐взя́тки|賄賂を渡す[取る]
осуждён за ‐взя́тку|賄賂で有罪判決を受ける
②〚トランプ〛取ったカード
‐взя́тки гла́дки с[生]
…から取るものがない;何も得ない
複生-ток[女2]〔bribe〕
①賄賂;賄賂の強要
да́ть [взя́ть] ‐взя́тки|賄賂を渡す[取る]
осуждён за ‐взя́тку|賄賂で有罪判決を受ける
②〚トランプ〛取ったカード
…から取るものがない;何も得ない
日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...