вот

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

во́т [ヴォート]

[ヴォート][助]〔here, there〕

①ここ

Во́т мо́й до́м.|ほらこれが私の家です

②((強調))まさにその

Во́т э́ти ту́фли е́й понра́вились.|彼女が気に入ったのは他でもないその靴だ

Во́т э́тот фи́льм я́ хоте́л смотре́ть|私が見たかった映画というのはまさにこれだ

во́т кто́

まさにこの人が

Во́т кому́ на́до подража́ть.|まさにこの人を手本にすればいい

Во́т ещё!

((話))(従いたくない時に)嫌だよ;あきれた

Позвони́ ему́! — Во́т ещё!|「彼に電話して」「嫌だよ」

во́т и всё

それだけだ,それで終わりだ

Во́т ка́к?

((話))ほんと?;そう?;本当に?

во́т не ду́мал, что̀ ...

…だなんて思わなかった

во́т о́н

((話))((主文の主語となる名詞とо́нの性を一致させて挿入句的に))こりゃあ,ほらほら

А́х, во́т о́н, сюрпри́з.|こりゃ驚いたね

Во́т о́н я́!

((戯))ほらここだよ

Анто́н, ты́ где́? — Во́т о́н я́.|「どこ?」「ほらここだよ」

Во́т оно́ что́ [ка́к]!

そうなのか

во́т та́к та́к

((話))何てこった

во́т ..., та́к ...

((話))実に素晴らしい…だ,申し分ない…だ

Во́т те на́!

あれっ,おやまあ,まさか

во́т тебе́ и [主]

((話))(意外なことに驚いて)何という…だ

во́т что́

こういうこと,まさにこれ;見て[聞いて]下さい

Во́т э́то да!=Во́т э́то я́ понима́ю!

((話))すごいじゃない;大したものだ

Во́т я́ 「тебя́ [его́, её, и́х]!

((脅し))この野郎,いまに見てやがれ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android