プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
всо́вывать
[不完]/всу́нуть-ну, -нешь 命-нь 受過-тый[完]〈[対]〉中へ入れる,差し込む
//всо́вывать ру́ки в карма́ны|両手をポケットに突っ込む
//всо́вывать запи́ску в ру́ки [与]|〈人の〉手にメモを握らせる
[不完]/всу́нуть-ну, -нешь 命-нь 受過-тый[完]〈[対]〉中へ入れる,差し込む
//всо́вывать ру́ки в карма́ны|両手をポケットに突っ込む
//всо́вывать запи́ску в ру́ки [与]|〈人の〉手にメモを握らせる
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...