входить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

входи́ть [フハヂーチ] [ヴァイチー]

[フハヂーチ]-ожу́, -о́дишь, ... -о́дят 命-оди́[不完]/войти́[ヴァイチー]войду́, войдёшь 命войди́ 過вошёл, вошла́ 能過воше́дший 副分войдя́/воше́дши[完](⇔выходи́ть)〔enter, go [come] in〕〈в[対]に〉

①入る

//входи́ть в до́м|建物に入る

②入る,加わる

//входи́ть в коми́ссию|委員会に入る

③入る,収まる;(ある状態に)なる

Сло́во не вошло́ в слова́рь.|その単語は辞書に収録されなかった

//входи́ть в конта́кт|連絡をとる

//входи́ть в употребле́ние|使われるようになる

//входи́ть в положе́ние [生]

…の立場を理解する

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む