выбиваться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

выбива́ться

[不完]/вы́биться-бьюсь, -бьешься 命вы́бейся[完]〈из[生]から〉

①やっと抜け出る

//выбива́ться из толпы́|人込みから抜け出る

②はみ出る

③((不完))〔受身〕<выбива́ть

//выбива́ться из си́л

力尽きる

//выбива́ться из гра́фика

作業予定を破る

//выбива́ться из колеи́

正道からはずれる

//выбива́ться в лю́ди

世の中へ出る,出世する

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む