выводить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

выводи́ть [ヴィヴァヂーチ] [ヴィーヴィスチ]

[ヴィヴァヂーチ]-ожу́, -о́дишь, ... -о́дят 命-оди́[不完]/вы́вести[ヴィーヴィスチ]-еду, -едешь 命-еди 過-вел, -вела 能過-едший 受過-еденный 副分-едя[完]〔lead out, bring out〕〈[対]〉

①連れ出す,引き出す

//выводи́ть дете́й на прогу́лку|子どもたちを散歩に連れ出す

//выводи́ть войска́|撤兵する

Шоссе́ вы́вело к ле́су.|街道を行くと森に出た

②除名する,外す

//выводи́ть из соста́ва коми́ссии|委員会から除名する

③〈из[生]〉〈ある状態から〉逸脱させる

//выводи́ть реа́кторы из эксплуата́ции|原子炉を廃炉にする

④除去する,駆除する

⑤(結論などを)導き出す

из ска́занного мо́жно //выводи́ть, что̀ ...|上記のことから…という結論が導き出せます

⑥〈ひなを〉孵す,産む,栽培する

⑦建てる,築く

⑧丹念に描く

//выводи́ть в лю́ди [対]

〈人を〉世間へ出す

//выводи́ть нару́жу

明るみに出す

//выводи́ть [対] из себя́

…を激怒させる,かっとさせる

//выводи́ть из стро́я

стро́й1

//выводи́ть на чи́стую во́ду

暴露する,正体を暴く

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android