プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
выводи́ть [ヴィヴァヂーチ] [ヴィーヴィスチ]
[ヴィヴァヂーチ]-ожу́, -о́дишь, ... -о́дят 命-оди́[不完]/вы́вести[ヴィーヴィスチ]-еду, -едешь 命-еди 過-вел, -вела 能過-едший 受過-еденный 副分-едя[完]〔lead out, bring out〕〈[対]〉
①連れ出す,引き出す
//выводи́ть дете́й на прогу́лку|子どもたちを散歩に連れ出す
//выводи́ть войска́|撤兵する
Шоссе́ вы́вело к ле́су.|街道を行くと森に出た
②除名する,外す
//выводи́ть из соста́ва коми́ссии|委員会から除名する
③〈из[生]〉〈ある状態から〉逸脱させる
//выводи́ть реа́кторы из эксплуата́ции|原子炉を廃炉にする
④除去する,駆除する
⑤(結論などを)導き出す
из ска́занного мо́жно //выводи́ть, что̀ ...|上記のことから…という結論が導き出せます
⑥〈ひなを〉孵す,産む,栽培する
⑦建てる,築く
⑧丹念に描く
〈人を〉世間へ出す
明るみに出す
…を激怒させる,かっとさせる
暴露する,正体を暴く