プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
выдира́ть
[不完]/вы́драть-деру, -дерешь 命-дери 受過-анный[完]((俗))〈[対]をиз[生]から〉破り取る,むしり取る
//выдира́ть ли́ст из тетра́ди|ノートのページを破り取る
//выдира́ться
[不完]/[完]((話))何とか抜け出る
[不完]/вы́драть-деру, -дерешь 命-дери 受過-анный[完]((俗))〈[対]をиз[生]から〉破り取る,むしり取る
//выдира́ть ли́ст из тетра́ди|ノートのページを破り取る
[不完]/[完]((話))何とか抜け出る
二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...