プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
выдира́ть
[不完]/вы́драть-деру, -дерешь 命-дери 受過-анный[完]((俗))〈[対]をиз[生]から〉破り取る,むしり取る
//выдира́ть ли́ст из тетра́ди|ノートのページを破り取る
//выдира́ться
[不完]/[完]((話))何とか抜け出る
[不完]/вы́драть-деру, -дерешь 命-дери 受過-анный[完]((俗))〈[対]をиз[生]から〉破り取る,むしり取る
//выдира́ть ли́ст из тетра́ди|ノートのページを破り取る
[不完]/[完]((話))何とか抜け出る
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...