プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
выкара́бкиваться
[不完]/вы́карабкаться[完]やっと這い出る
//выкара́бкиваться из затрудне́ния|難局を切り抜ける
[不完]/вы́карабкаться[完]やっと這い出る
//выкара́бкиваться из затрудне́ния|難局を切り抜ける
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...