プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
выключа́ться
[不完]/вы́ключиться-чусь, -чишься 命-чись[完]
①スイッチが切れる
②((若者))(疲労・泥酔などで)気を失う
//выключа́ться из созна́ния|意識を失う
③((不完))〔受身〕<выключа́ть
[不完]/вы́ключиться-чусь, -чишься 命-чись[完]
①スイッチが切れる
②((若者))(疲労・泥酔などで)気を失う
//выключа́ться из созна́ния|意識を失う
③((不完))〔受身〕<выключа́ть
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...