プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
выключа́ться
[不完]/вы́ключиться-чусь, -чишься 命-чись[完]
①スイッチが切れる
②((若者))(疲労・泥酔などで)気を失う
//выключа́ться из созна́ния|意識を失う
③((不完))〔受身〕<выключа́ть
[不完]/вы́ключиться-чусь, -чишься 命-чись[完]
①スイッチが切れる
②((若者))(疲労・泥酔などで)気を失う
//выключа́ться из созна́ния|意識を失う
③((不完))〔受身〕<выключа́ть
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...