プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
выпу́чивать
[不完]/вы́пучить-чу, -чишь 命-чи 受過-ченный[完]〈[対]〉
①((無人称))ふくらませる
②((話))前に突き出す
③((話))(驚きのあまり)〈目を〉大きく見開く
//выпу́чивать глаза́|目を見開く
//выпу́чиваться
[不完]/[完]
①突き出る,膨らむ
②((話))(目が)大きく開く
[不完]/вы́пучить-чу, -чишь 命-чи 受過-ченный[完]〈[対]〉
①((無人称))ふくらませる
②((話))前に突き出す
③((話))(驚きのあまり)〈目を〉大きく見開く
//выпу́чивать глаза́|目を見開く
[不完]/[完]
①突き出る,膨らむ
②((話))(目が)大きく開く
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...