プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
выса́сывать
[不完]/вы́сосать-осу, -осешь 命-оси 受過-анный[完]〈[対]をиз[生]から〉
①吸い出す,吸い取る,搾り出す
②((話))搾り取る,巻きあげる
//выса́сывать 「все́ со́ки [кро́вь] из [生]
…を苦しめる,疲れはてさせる
//выса́сывать из па́льца
でっちあげる
//выса́сываться
[不完]〔受身〕
[不完]/вы́сосать-осу, -осешь 命-оси 受過-анный[完]〈[対]をиз[生]から〉
①吸い出す,吸い取る,搾り出す
②((話))搾り取る,巻きあげる
…を苦しめる,疲れはてさせる
でっちあげる
[不完]〔受身〕
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...