プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
выта́скиваться
[不完]/вы́тащиться-щусь, -щишься 命-щись[完]
①(引っ張られて)抜ける
②((話))やっと出る
③((不完))〔受身〕<выта́скивать1
[不完]/вы́тащиться-щусь, -щишься 命-щись[完]
①(引っ張られて)抜ける
②((話))やっと出る
③((不完))〔受身〕<выта́скивать1
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...