プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
выта́скиваться
[不完]/вы́тащиться-щусь, -щишься 命-щись[完]
①(引っ張られて)抜ける
②((話))やっと出る
③((不完))〔受身〕<выта́скивать1
[不完]/вы́тащиться-щусь, -щишься 命-щись[完]
①(引っ張られて)抜ける
②((話))やっと出る
③((不完))〔受身〕<выта́скивать1
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...