プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
гати́ть
гачу́, гати́шь 受過га́ченный[不完]/за//гати́ть[完]〈[対]〉
①〈湿地に〉柴[丸太]を敷いて通路を作る
//гати́ть боло́то|湿地に木道を敷く
②((方))〈池に〉堤防[堤]を作る
//гати́ться
[不完]〔受身〕
гачу́, гати́шь 受過га́ченный[不完]/за//гати́ть[完]〈[対]〉
①〈湿地に〉柴[丸太]を敷いて通路を作る
//гати́ть боло́то|湿地に木道を敷く
②((方))〈池に〉堤防[堤]を作る
[不完]〔受身〕
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...