プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
го́рбить
-блю, -бишь 受過-бленный[不完]/с//го́рбить[完]〈[対]〉曲げる;丸める
//го́рбить спи́ну|背中を丸める
//го́рбиться
[不完]/[完]曲がる;(背中を)丸める;歪む
Ма́ть с года́ми совсе́м сго́рбилась.|母は年と共にすっかり背中が曲がってしまった
-блю, -бишь 受過-бленный[不完]/с//го́рбить[完]〈[対]〉曲げる;丸める
//го́рбить спи́ну|背中を丸める
[不完]/[完]曲がる;(背中を)丸める;歪む
Ма́ть с года́ми совсе́м сго́рбилась.|母は年と共にすっかり背中が曲がってしまった
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...