プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
дави́ться
давлю́сь, да́вишься[不完]〔choke〕
①〔完по//дави́ться〕〈[造]が〉喉につかえる
//дави́ться ко́стью|骨を喉につかえる
②〈[造]/от[生]〉〈せき・笑いなどで〉息が詰まりそうになる
//дави́ться от сме́ха|おかしくて息がとまりそうだ
③〔完у//дави́ться〕((話))首つり自殺をする
④((俗))押し合いへし合いする
давлю́сь, да́вишься[不完]〔choke〕
①〔完по//дави́ться〕〈[造]が〉喉につかえる
//дави́ться ко́стью|骨を喉につかえる
②〈[造]/от[生]〉〈せき・笑いなどで〉息が詰まりそうになる
//дави́ться от сме́ха|おかしくて息がとまりそうだ
③〔完у//дави́ться〕((話))首つり自殺をする
④((俗))押し合いへし合いする
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...