プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
дави́ться
давлю́сь, да́вишься[不完]〔choke〕
①〔完по//дави́ться〕〈[造]が〉喉につかえる
//дави́ться ко́стью|骨を喉につかえる
②〈[造]/от[生]〉〈せき・笑いなどで〉息が詰まりそうになる
//дави́ться от сме́ха|おかしくて息がとまりそうだ
③〔完у//дави́ться〕((話))首つり自殺をする
④((俗))押し合いへし合いする
давлю́сь, да́вишься[不完]〔choke〕
①〔完по//дави́ться〕〈[造]が〉喉につかえる
//дави́ться ко́стью|骨を喉につかえる
②〈[造]/от[生]〉〈せき・笑いなどで〉息が詰まりそうになる
//дави́ться от сме́ха|おかしくて息がとまりそうだ
③〔完у//дави́ться〕((話))首つり自殺をする
④((俗))押し合いへし合いする
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...