プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
дави́ться
давлю́сь, да́вишься[不完]〔choke〕
①〔完по//дави́ться〕〈[造]が〉喉につかえる
//дави́ться ко́стью|骨を喉につかえる
②〈[造]/от[生]〉〈せき・笑いなどで〉息が詰まりそうになる
//дави́ться от сме́ха|おかしくて息がとまりそうだ
③〔完у//дави́ться〕((話))首つり自殺をする
④((俗))押し合いへし合いする
давлю́сь, да́вишься[不完]〔choke〕
①〔完по//дави́ться〕〈[造]が〉喉につかえる
//дави́ться ко́стью|骨を喉につかえる
②〈[造]/от[生]〉〈せき・笑いなどで〉息が詰まりそうになる
//дави́ться от сме́ха|おかしくて息がとまりそうだ
③〔完у//дави́ться〕((話))首つり自殺をする
④((俗))押し合いへし合いする
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...