до

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

до1 [ダ]

[ダ](★特定の結合では[ドー]:до́ дому, до́ смертиなど)[前]〈[生]〉〔to, up to, as far as〕

①((空間的限界))…まで

дойти́ до реки́|川に到達する

во́лосы до пле́ч|肩までとどく髪

От Москвы́ до Санкт-Петербу́рга шестьсо́т пятьдеся́т киломе́тров.|モスクワからサンクトペテルブルクまで650キロある

②((時間的限界))…まで(→по[語法])

жда́ть до семи́ (часо́в)|7時まで待つ

отложи́ть до ве́чера|夕方まで延期する

До отхо́да по́езда оста́лось пя́ть мину́т.|列車の発車まであと5分だ

с пе́рвого ма́я до пе́рвого ию́ня|5月1日から5月31日まで(★厳密には6月1日を含まず)

③((数・程度の限界・限度))…まで,…に至るまで

де́ло дошло́ до [生]|…するに至る,…ことになる

счита́ть до пяти́|5まで数える(5を含む)

крича́ть до хрипоты́|声が枯れるほど叫ぶ

промо́кнуть до косте́й|ずぶ濡れになる

Она́ смея́лась до слёз.|彼女は涙が出るほど笑った

④((時間的先行))…より前に,…以前に

до войны́|戦前に

за де́сять мину́т до нача́ла уро́ка|授業開始の10分前に

Мы́ успе́ли всё сде́лать до тебя́.|私たちは君より前に全て仕上げることができた

⑤((概数))およそ,約

За́л вмеща́ет до ты́сячи челове́к.|ホールは約千人を収容できる

⑥…未満の

Де́тям до шестна́дцати ле́т вхо́д воспрещён.|16歳未満の子どもは入場禁止

⑦((接触などの対象))…に

дотро́нуться до руки́|腕に触れる

У меня́ до тебя́ де́ло.|君に用がある

До за́втра!

またあした

до си́х по́р

いままで

до те́х по́р

それまで,その時まで

до те́х по́р, пока́ ... не ...

…が…するまで

На́до жда́ть до те́х по́р, пока́ о́н не придёт.|彼が来るまで待たなければならない

до того́(,) как ...

…する前に

На́до реши́ть вопро́с до того́ как о́н придёт.|彼が来る前に問題を解決しておかなければならない

до того́, что̀ ...

…するほど…,あまりに…で…

О́н бы́л до того́ умён, что̀ не попа́лся на обма́н.|彼は非常に頭が良かったので,詐欺には引っかからなかった

до чего́

((話))どこまで,どんなに,ひどく

До чего́ жа́рко!|暑いったらないな

[与] не до [生]

…は…どころではない

Мне́ не до э́того.|私はそれどころではない

что́ до [生]

…に関しては,…はどうかというと

до́2

(不変)[中]〚楽〛(音階の)ド

活用

≪音階≫

до́

ре́

ми́

фа́

ファ

со́ль

ля́

си́

дие́з

シャープ

бемо́ль

フラット

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android