プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
забо́тить
-о́чу, -о́тишь[不完]/о//забо́тить受過-о́ченный[完]〔worry〕〈[対]〉…に心配をかける,わずらわす
Что́ тебя́ забо́тит?|君は何が心配なの?
-о́чу, -о́тишь[不完]/о//забо́тить受過-о́ченный[完]〔worry〕〈[対]〉…に心配をかける,わずらわす
Что́ тебя́ забо́тит?|君は何が心配なの?
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...