プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
забо́тить
-о́чу, -о́тишь[不完]/о//забо́тить受過-о́ченный[完]〔worry〕〈[対]〉…に心配をかける,わずらわす
Что́ тебя́ забо́тит?|君は何が心配なの?
-о́чу, -о́тишь[不完]/о//забо́тить受過-о́ченный[完]〔worry〕〈[対]〉…に心配をかける,わずらわす
Что́ тебя́ забо́тит?|君は何が心配なの?
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...