プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
забо́тить
-о́чу, -о́тишь[不完]/о//забо́тить受過-о́ченный[完]〔worry〕〈[対]〉…に心配をかける,わずらわす
Что́ тебя́ забо́тит?|君は何が心配なの?
-о́чу, -о́тишь[不完]/о//забо́тить受過-о́ченный[完]〔worry〕〈[対]〉…に心配をかける,わずらわす
Что́ тебя́ забо́тит?|君は何が心配なの?
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...