プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
идти́ [イッチー]
[イッチー]иду́, идёшь идёт, идём, идёте, иду́т 命иди́ 過шёл, шла́ 能過ше́дший 副分идя́[不完][定]〔不定ходи́ть〕([語法]目的(地)が明示される場合,пойти́がペアの完了体扱いになる:По̀сле шко́лы я́ пошёл домо́й. 放課後私は家路につきました|По̀сле шко́лы я́ сра́зу иду́ домо́й. 放課後すぐに家路につきます)
Ⅰ((移動))
①(人・生き物が)移動する,歩いて行く[来る]([語法]ロシア語は「行く・来る」の区別は文脈による)
//идти́ пешко́м|歩いて行く
Отку́да ты́ идёшь?|どこから帰るところなの
//идти́ на костыля́х|松葉づえを使って歩く
//идти́ в но́гу|歩調を合わせて歩く
②(乗り物が)進む,移動する([語法]идти́は,移動や進展のみを表す;特に移動する人・物,乗物,経路を問題にするときは,それに特化したе́хать, лете́тьなどを用いる)
На́ш самолёт идёт на поса́дку.|本機はただいま着陸態勢に入りました([語法]機内では飛行機が空を飛ぶことは問題にならないのでидёт)
На́ш авто́бус идёт бы́стро.|私たちのバスはずんずん進んでいる
Ба́ржа идёт по реке́.|艀(はしけ)が川を進んでいる
Трамва́й но́мер два́ идёт до музе́я.|2番の路面電車は博物館まで行く
③(雲・天体・水面の氷などが)移動する
Ⅱ((空間的延長))
①(道・野・森などが)続いて[伸びて,広がって]いる,ある
Доро́га шла́ по́д гору.|道は下り坂になっていた
②(文章・筆跡・足跡などが)続いている
Ⅲ((時間的進行))
①(時間・年齢が)進む,過ぎる
Идёт де́нь за днём.|時が1日1日と過ぎてゆく
②行われている,進展[展開,進行]している
Идёт заседа́ние.|会議中です
Дела́ мои́ иду́т хорошо́.|私の方は万事順調です
Ти́хо. Идёт за́пись.|録音[録画]中につき静かに(ホールやスタジオ前の掲示)
③上映[上演]されている
В Большо́м теа́тре идёт премье́ра бале́та.|ボリショイ劇場ではそのバレエの初演が行われている
④〈о[前]について〉(話・議論などが)進んでいる
О чём идёт ре́чь?|何の話をしているの
Перегово́ры иду́т тру́дно.|交渉は難航している
⑤(機械が順調に)動く,作動する
Часы́ иду́т.|時計は動いている(観察時点で →ходи́ть⑫)
⑥(成績が)である
О́н шёл в пе́рвых по уче́нию и в после́дних по поведе́нию.|彼は成績はトップクラスだったが,素行は最悪の部類だった
Ⅳ((目的に向けられた移動))
①〈к[与]/в[対]/на[対]〉…へ行く;〈[不定形]〉…しに行く
//идти́ в библиоте́ку позанима́ться|図書館へ勉強をしに行く
//идти́ в мо́ре|海へ泳ぎに[漁に]行く
//идти́ на конце́рт|コンサートに行く
②(抽象的に)向かう
Мы́ идём к глобализа́ции.|我々はグローバリゼーションへの道を歩んでいる
О́н шёл чу́ть ли не на за̀ммини́стра.|彼は次官にさえなりそうな勢いであった
③((話))(罠・網・えさに)かかる
④(仕事・学業・結婚などに)踏み切る,向かう,入る
//идти́ доброво́льцем|志願兵になる
//идти́ на математи́ческий факульте́т|数学科に入る
//идти́ на инжене́ра|エンジニアを目指す
//идти́ на сце́ну|舞台に上がる,俳優になる
//идти́ (за́муж) за [対]|(女性が)…と結婚する
⑤((特定の活動体名詞で,複数主格と同形の複数対格と共に))〈в[対]に〉なる
//идти́ в го́сти|客になる,遊びに行く
//идти́ в инжене́ры|エンジニアになる
⑥〈на[対]に〉敢えて向かう;〈про̀тив[生]に〉反対する
//идти́ на ри́ск|リスクを冒す
//идти́ на мирову́ю|講和を結ぼうとする
⑦〈за[造]〉…を取りに[買いに,迎えに]行く;…をまねている,…に倣う
//идти́ за кни́гой|本を買いに行く
//идти́ за символи́стами|象徴主義者のまねをする
⑧〈в/на[対]に〉供される,使われる
//идти́ в прода́жу [печа́ть, но́мер]|販売[印刷,掲載]される
//идти́ в де́ло|役に立つ,使える
Ⅴ((発生))
①(煙・音・噂などが)広がる,流れる,漂う
От земли́ шёл па́р.|地面から蒸気が上がっていた
②〈на[対]に〉(お金・時間などが)使われる,費やされる
③(利子・罰金などが)発生する
С како́го числа́ иду́т пе́ни?|延滞料は何日から発生するのか
④(涙などが)流れる
Кро́вь идёт.|血が出ている
⑤生える,成長する
Ⅵ((到着))
①(手紙などが)届く,(人が)来る,着く;(時が)近づく,やって来る;((話))((否定文で))(眠気が)訪れない,(言葉などが)思い浮かばない
До́лго идёт по́чта.|郵便がなかなか届かない
По́сле ле́та идёт о́сень.|夏の後には秋が来る
Со́н не шёл.|どうも眠くはならなかった
В го́лову ничего́ не идёт.|何も思いつかない
②(水・ガスなどが配管を通って)流れる,送られてくる
Га́з идёт.|ガスが来ている
③((話))(給与・手当などが)定期的に出る,供与される
Ⅶ((その他))
①行動する
//идти́ вро́зь|ばらばらに行動する
②需要がある,売れている
Каки́е газе́ты зде́сь бо́льше иду́т?|ここで一番よく売れている新聞は何ですか
③((話))((しばしば否定文で))うまくいかない
Рабо́та не шла́.|仕事はいうまくいかなかった
④〈за[対]と〉みなされている,考えられている
Э́ти дворцы́ иду́т за просты́е дома́.|それらの宮殿は普通の家と同じだと思われている
⑤(雨・雪が)降る
Идёт сне́г.|雪が降っている
⑥(押されて・叩かれて)入る,出る,進む
Гво́здь легко́ идёт в сте́ну.|釘は壁に簡単に打てる
⑦〚チェス〛(駒を)動かす,〚トランプ〛(札を)出す
//идти́ конём|ナイトを進ませる
⑧((無人称でも))〈[与]/к[与]に〉似合う,適する
Ва́м идёт ро́зовая руба́шка.|そのピンクのシャツ似合いますね
⑨((比較級・名詞と共に))…になる
Камы́ш всё шёл гу́ще и гу́ще с ле́вой стороны́ доро́ги.|道の左側では葦がますます深く茂っていた
((話))(案・考えが)いいだろう,それで行こう
関係[関連]がある
…にはたやすく手に入る
…が問題になっている,…が重要だ;話題は…だ
((話))いらいらさせないでくれ,とっとと失せろ