プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
изрека́ть
[不完]/изре́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過-рёк, -рекла́ 能過-ре́кший 受過-чённый (-чён, -чена́) 副分-ре́кши/-рёкши[完]((文))〈[対]〉おごそかに言う;((皮肉))もったいぶって言う
[不完]/изре́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過-рёк, -рекла́ 能過-ре́кший 受過-чённый (-чён, -чена́) 副分-ре́кши/-рёкши[完]((文))〈[対]〉おごそかに言う;((皮肉))もったいぶって言う
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...