プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
изрека́ть
[不完]/изре́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過-рёк, -рекла́ 能過-ре́кший 受過-чённый (-чён, -чена́) 副分-ре́кши/-рёкши[完]((文))〈[対]〉おごそかに言う;((皮肉))もったいぶって言う
[不完]/изре́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過-рёк, -рекла́ 能過-ре́кший 受過-чённый (-чён, -чена́) 副分-ре́кши/-рёкши[完]((文))〈[対]〉おごそかに言う;((皮肉))もったいぶって言う
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...