プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
кишка́
複生-шо́к[女2]
①〚解〛腸
то́лстая [то́нкая] //кишка́|大[小]腸
пряма́я [ободо́чная] //кишка́|直[結]腸
слепа́я //кишка́|盲腸
②((話))ホース
//кишка́ тонка́ у [生]
((俗))…は力が足りない,とてもできない
кише́чный
[形1]<①
複生-шо́к[女2]
①〚解〛腸
то́лстая [то́нкая] //кишка́|大[小]腸
пряма́я [ободо́чная] //кишка́|直[結]腸
слепа́я //кишка́|盲腸
②((話))ホース
((俗))…は力が足りない,とてもできない
[形1]<①
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...