プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
крас|а́
[女1]
①((旧・詩))美;((複))魅力
「во все́й [в свое́й] ‐красе́|見事なまでの美しさをまとって
②精華,誉れ
для ‐красы́|((話))飾りに
//краса́ и го́рдость [сла́ва] [生]|…の誇り,栄誉
③((旧・詩))美女
[女1]
①((旧・詩))美;((複))魅力
「во все́й [в свое́й] ‐красе́|見事なまでの美しさをまとって
②精華,誉れ
для ‐красы́|((話))飾りに
//краса́ и го́рдость [сла́ва] [生]|…の誇り,栄誉
③((旧・詩))美女
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...