ловко

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ло́вко

比ло́вче〔adroitly〕

①[副]敏捷に,機敏に;巧みに;如才なく,抜け目なく;狡猾に

//ло́вко пойма́ть ключи́ [кузне́чика]|さっと鍵をつかむ[バッタを捕まえる]

Ка́к они́ //ло́вко ору́дуют па́лочками!|彼らの箸(はし)の使い方の巧みなことと言ったら

②[無人述]((俗))具合がいい,心地よい,楽だ

Мне́ и зде́сь не о́чень //ло́вко.|私はここでもあまり居心地がよくない

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む