プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
луди́ть
лужу́, лу́дишь/луди́шь 受過лужённый (-жён, -жена́)[不完]/по//луди́ть受過-у́женный,вы́//лудить-ужу, -удишь 受過-уженный[完]〈[対]〉錫めっきをする
//луди́ться
[不完]〔受身〕
луже́ние
[中5]
лужу́, лу́дишь/луди́шь 受過лужённый (-жён, -жена́)[不完]/по//луди́ть受過-у́женный,вы́//лудить-ужу, -удишь 受過-уженный[完]〈[対]〉錫めっきをする
[不完]〔受身〕
[中5]
1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...