プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ма́нн|а
[女1]〚聖〛マナ(荒野を流浪するイスラエル人に天から下った神与の食物)
жда́ть [生] как ‐ма́нны небе́сной
首を長くして…を待つ
‐ма́нной небе́сной пита́ться
食うや食わずの生活を送る
//ма́нна небе́сная
予期せぬ恩恵,天からの恵み;棚からぼた餅
[女1]〚聖〛マナ(荒野を流浪するイスラエル人に天から下った神与の食物)
首を長くして…を待つ
食うや食わずの生活を送る
予期せぬ恩恵,天からの恵み;棚からぼた餅
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...