медведь

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

медве́д|ь [ミドヴェーチ]

[ミドヴェーチ][男5]〔bear〕

①〚動〛クマ;雄熊;((話))熊の毛皮

белогру́дый [гимала́йский] //медве́дь|ツキノワグマ

бе́лый //медве́дь|シロクマ,ホッキョクグマ

бу́рый //медве́дь|ヒグマ

бамбу́ковый //медве́дь|ジャイアントパンダ(больша́я па́нда)

②屈強で鈍重な人,無教養な野人

③((通例複))〚経〛ベア,相場に対する見方が弱気のトレーダー(⇔бы́к

[主] дели́ть шку́ру неуби́того ‐медве́дя

とらぬ狸の皮算用をする

//медве́дь [与] на́ ухо наступи́л

…は音楽が全く駄目だ,音感が全くない,音痴だ

ходи́ть как //медве́дь

不恰好に歩く

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む