милостыня

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ми́лостын|я

[女5](物・金銭による)施し

про́сить ‐ми́лостыню|施しを求める

пода́ть ‐ми́лостыню|恵んでやる

как ‐ми́лостыню (про́сить, выпра́шивать) [対]

おどおどと,おそるおそる(←施しを求めるごとく(頼む))

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む