мочь

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

мо́чь2 [モーチ] [スモーチ]

[モーチ]могу́, мо́жешь, ... мо́гут 過мо́г, могла́ 能現могу́щий 能過мо́гший[不完]/смо́чь[スモーチ](★бы́тьの変化形と共に合成未来を形成することはできず,未来の意はсмо́чьの未来形を用いて表す)[完]〔possible, may, can〕〈無補語/[不定形]〉

Ⅰ((様々な可能性))

①((物理的・外的条件[要因]による可能性))…できる

Больно́й мо́жет говори́ть.|その患者は話せる

Ты́ мо́жешь мне́ помо́чь?|君は私を手伝ってくれますか

Что́ я́ могу́ сказа́ть? Ничего́!|私に何が言えるかって?何も言えないよ

Она́ не могла́ в э́то пове́рить.|彼女はそのことが信じられなかった

О́н не мо́жет вста́ть с посте́ли.|彼はベッドから起き上がれない

О́н не мо́г сказа́ть пра́вду.|彼は本当のことが言えなかった

②((先天的能力,または訓練の結果習得した後天的能力))〈[不定形]〉…できる(спосо́бный, уме́ть)

Она́ сама́ мо́жет маши́ну отремонти́ровать.|彼女は自分で車を修理できる

О́н мо́жет ме́тко стреля́ть.|彼の射撃は百発百中だ

(a)((許可))…してよい,構わない,許される;…できる

Всё, тепе́рь мо́жешь идти́.|終わりだ,もう行っていいよ

Могу́ ли я́ оста́вить зде́сь свои́ ве́щи?|(ホテルで)荷物を預かってもらえますか

(b)〈не [不定形](不完)〉((不必要))…しなくてもよい,…する必要はない

Ты́ мо́жешь не отвеча́ть.|君は答えなくてよい

О́н мо́жет не приходи́ть.|彼は来る必要はない

Ⅱ((事象発生の蓋然性))

①〈[不定形]〉…する可能性がある,…しうる,…かもしれない,…しかねない(★通例[不定形]は完了体)

Боле́знь мо́жет обостри́ться.|その病気はさらに悪化する可能性がある

О́н мо́жет прийти́ и сего́дня.|彼は今日にでも来るかもしれない

Ка́ждый челове́к мо́жет ошиба́ться.|誰にだって間違いはある

Э́того не мо́жет бы́ть!|そんなことはあり得ない;そんなはずはないのだが

②〈не [不定形]〉…ないかもしれない(★通例[不定形]は完了体)

О́н мо́жет не прийти́.|彼は来ないかもしれない

Что́ случи́лось одна́жды, мо́жет никогда́ не случи́ться вно́вь.|一度起きたことが二度起きる保証はない

③((не //мо́чь не [不定形]の構文で;動作の必然性・不可避性を表す))…しないではいられない,…せざるを得ない

В газета́х не могли́ не написа́ть об э́том происше́ствии.|新聞はこの事故について書きたてずにいられなかった

не могу́ не испы́тывать симпа́тию [уваже́ние, доса́ду]|同情[尊敬の念,遺憾の意]を禁じ得ない(★[不定形]の体の使い分けの原則は→мо́жно[語法](2))

мо́жет бы́ть=бы́ть мо́жет=((話))мо́жет

((挿入))

(1)((当該動作の50%程度の実現可能性))(たぶん)…かもしれない

Верну́сь, мо́жет бы́ть, то́лько к ве́черу.|戻るのは,夜になってからかもしれない

О́н, мо́жет бы́ть, на рабо́те.|彼は職場にいるのかもしれませんね

(2)((自信のない断定))(ことによったら)…かもしれない

О́н придёт? — Мо́жет бы́ть.|「彼は来るの?」「かもね」

(3)((疑問文に添えて意向を確認する))宜しければ,よかったら

Мо́жет бы́ть, нали́ть ва́м ча́ю?|よかったら,お茶をお注ぎしましょうか

(4)((о́ченьと共に))恐らく[きっと,大いに]あり得る

Не могу́ зна́ть.

((話・旧・戯))わからないのであります,存じません(★もと軍人用語)

Не мо́жет бы́ть!

((驚き・不審・疑惑))まさか,あり得ない

Я́ ви́дел сне́жного челове́ка. — Не мо́жет бы́ть!|「雪男を見たよ」「まさか」

не мо́жет бы́ть, что̀ [что̀бы]...

…があるはずない,あり得ない

чѐрез не могу́

((話))無理をしてでも,無理矢理;つべこべ言わずに

Я́ съеда́ю за́втрак чѐрез «не могу́» и иду́ в шко́лу.|いつも無理矢理朝食を食べて学校へ行く

мо́ч|ь1

[女10]((俗))力,能力

во всю́ //мо́чь=изо все́й ‐мо́чи=что́ е́сть ‐мо́чи

力の限り,全力で

‐мо́чи не́т

(体力・気力的に)疲れた,もう我慢できない

мо́ченька

複生-нек[女2]〔指小〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android