プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
мёртв|ый [ミョールトヴイ]
[ミョールトヴイ]短мёртв, мертва́, мёртво/мертво́ 比мертве́е[形1]〔dead〕
①
(a)死んだ,(植物が)枯れた;死んだような;静まり返った
‐мёртвое те́ло|死体
‐мёртвая тишина́|完全な静寂
//мёртвый [ти́хий] ча́с|静まり返った時,昼寝の時間
(b)//мёртвый[男名]/‐мёртвая[女名]死人
хорони́ть ‐мёртвых|死者を埋葬する
②生気のない,精彩のない
//мёртвый взгля́д|うつろな視線
‐мёртвые кра́ски|((文))くすんだ色の絵具
//мёртвый сезо́н|(商売などの)閑散期,シーズンオフ
③無益な,効果のない
‐мёртвые зна́ния|死んだ知識
//мёртвый капита́л|死んだ金,死蔵資本
//мёртвый гру́з|デットウェイト,自重;〚理〛死重
[主] ‐мёртвым гру́зом лежи́т|…が死蔵[退蔵]されている
容易に外せない輪,八方塞がりの苦境;〚航空〛宙返り
(犬・獣がすっぽんのように)かみつくこと
がぶ飲みする
こう着状態を脱させる[脱する]
居座る,腰を据える
〚民話〛死の水(ばらばらになった肉体をつなぎ合わせられる;命の水(→живо́й)と併せて使う)
幽霊人口;((М//Мёртвый))『死せる魂』(Н.В. Го́гольの長編)
〚理〛死点
死角
〚海〛べたなぎ
べたなぎの時の波
係留[係船]ブイ
死海