プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
надира́ть
[不完]/надра́ть-деру́, -дерёшь 過-а́л, -ала́, -а́ло 受過на́дранный[完]
①〈[対]/[生]〉(ある量)裂き取る,剥ぎ取る,むしり取る
②((俗))〈[対]〉こすって[掻(か)いて]傷つける
//надира́ться
[不完]/[完]
①(裂いて・剥いで)得られる
②((俗))さんざん殴り合いのけんかをする
③((不完))〔受身〕
[不完]/надра́ть-деру́, -дерёшь 過-а́л, -ала́, -а́ло 受過на́дранный[完]
①〈[対]/[生]〉(ある量)裂き取る,剥ぎ取る,むしり取る
②((俗))〈[対]〉こすって[掻(か)いて]傷つける
[不完]/[完]
①(裂いて・剥いで)得られる
②((俗))さんざん殴り合いのけんかをする
③((不完))〔受身〕
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...