プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
наеда́ться
[不完]/нае́сться-е́мся, -е́шься, -е́стся, -еди́мся, -еди́тесь, -едя́тся 命-е́шься 過-е́лся[完]〈[生]/[造]/無補語〉腹いっぱい食べる,思う存分食べる
//наеда́ться сла́дкого|甘いものを思う存分食べる
[不完]/нае́сться-е́мся, -е́шься, -е́стся, -еди́мся, -еди́тесь, -едя́тся 命-е́шься 過-е́лся[完]〈[生]/[造]/無補語〉腹いっぱい食べる,思う存分食べる
//наеда́ться сла́дкого|甘いものを思う存分食べる
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...