プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
наеда́ться
[不完]/нае́сться-е́мся, -е́шься, -е́стся, -еди́мся, -еди́тесь, -едя́тся 命-е́шься 過-е́лся[完]〈[生]/[造]/無補語〉腹いっぱい食べる,思う存分食べる
//наеда́ться сла́дкого|甘いものを思う存分食べる
[不完]/нае́сться-е́мся, -е́шься, -е́стся, -еди́мся, -еди́тесь, -едя́тся 命-е́шься 過-е́лся[完]〈[生]/[造]/無補語〉腹いっぱい食べる,思う存分食べる
//наеда́ться сла́дкого|甘いものを思う存分食べる
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...