プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
натка́ть
-тку́, -ткёшь 命-тки́ 過-тка́л, -ткала́/-тка́ла, -тка́ло 受過на́тканный[完]〈[対]/[生]〉(ある量)織る
-тку́, -ткёшь 命-тки́ 過-тка́л, -ткала́/-тка́ла, -тка́ло 受過на́тканный[完]〈[対]/[生]〉(ある量)織る
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...