プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
натя́жк|а
複生-жек[女2]
①ぴんと張ること
②こじつけ,拡大解釈
//натя́жка в доказа́тельстве|論証における拡大解釈
с ‐натя́жкой
なんとかして,無理をして,やっと
複生-жек[女2]
①ぴんと張ること
②こじつけ,拡大解釈
//натя́жка в доказа́тельстве|論証における拡大解釈
なんとかして,無理をして,やっと
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...