プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
находи́ть1 [ナハヂーチ] [ナイチー]
[ナハヂーチ]-ожу́, -о́дишь, ... -о́дят 命-ди́ 副分-дя́/-и́в[不完]/найти́1[ナイチー]-йду́, -йдёшь 命-йди́ 過нашёл, нашла́ 能過наше́дший 副分-йдя́/наше́дши[完]〔find, consider〕
①〈[対]〉見つける,考えつく,発見する
//находи́ть поте́рянную ве́щь|失くしたものを見つける
Астроно́мы нашли́ две́ плане́ты.|天文学者らは2つの惑星を発見した
②((文))〈[対]〉…の存在に気づく,…を見つける;…がある状態にあるのに気づく
Возврати́вшись, нашёл у себя́ соба́ку.|帰るとうちに犬がいた
Они́ нашли́ его́ в тяжёлом состоя́нии.|彼らは彼が重症であるとわかった
//находи́ть две́рь за́пертой|扉が施錠されていることに気づく
③〈[対]〉見出す,得る
//находи́ть себе́ утеше́ние в му́зыке|音楽に慰めを見出す
Его́ рома́н нашёл о́тклик у чита́телей.|彼の小説は読者の反響を呼んだ
④〈что̀節 と〉結論する;〈[対]が[造]であると〉断定する,みなす
Я́ нашёл, что̀ э́то серьёзная пробле́ма.|私はこれは深刻な問題だと結論した
//находи́ть ну́жным возрази́ть|反対する必要があると考える
Вра́ч нашёл её абсолю́тно здоро́вой.|医師は彼女を極めて健康だと診断した
⑤(([不定形]にче́м, чему́, за что́などを伴って;反語的に))よくも…できたものだ
Нашёл че́м хваста́ться!|よくも自慢できたものだ
自分の個性を正しく把握する,自分の天分を知る
((雅))死ぬ
находи́ть2
-ожу́, -о́дишь[不完]/найти́2-йду́, -йдёшь 過нашёл, нашла́ 能過наше́дший 副分-йдя́/наше́дши[完]
①〈на[対]に〉ぶつかる,突き当たる;ばったり出会う
②〈на[対]を〉(雲などが)覆う
③起こる
Неожи́данно нашла́ гроза́.|思いがけず夕立が降ってきた
④((話))〈на[対]〉(感情が)〈人を〉襲う,捉える
На неё нашла́ гру́сть.|彼女は悲しくなった
⑤(人が大勢)やって来る,集まる
⑥((無人称でも))(気体・液体が)入り込む