нитка

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ни́тк|а

複生-ток[女2]〔thread〕

①(1本の)糸;((複))(束ねた・巻いた)縫い糸,編み糸;(縫合用の)細紐

льняна́я [шёлковая] //ни́тка|亜麻[絹]糸

крути́ть ‐ни́тки|糸を巻く

мото́к ни́ток|1巻きの糸

зашто́пать ды́рку бе́лыми ‐ни́тками|白い糸で穴を縫い繕う

②=ни́ть②③

③((俗))国境線

вы́тянуть в ‐ни́тку

((話))きちんと[一線に]並べる[整列させる]

вы́тянуться в ‐ни́тку

((話))

(1)きちんと[一線に]整列する

(2)努力を尽くす

до ‐ни́тки вы́мокнуть [промо́кнуть]

ずぶ濡れになる

до (после́дней) ‐ни́тки

完全に,すっかり,ことごとく

на живу́ю ‐ни́тку

手早く,大急ぎで,ざっと,いい加減に,ぞんざいに

висе́ть [держа́ться] на ‐ни́тке

危機に瀕している

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む