ночь

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

но́ч|ь [ノーチ]

[ノーチ]前о -и, в -и́ 複-и, -е́й (до́ ночи, до но́чи; на́/за́ ночь, на/за но́чь)[女11]〔night〕

①夜(日没から日の出まで;⇔де́нь);夜中(午前零時から4時頃まで);未明

глубо́кая [глуха́я, по́здняя] //но́чь|深夜

лу́нная //но́чь|月夜

звёздная //но́чь|星の出ている夜

тёмная //но́чь|闇夜,暗夜(あんや)

бессо́нная //но́чь|眠れぬ夜

де́нь и //но́чь=и де́нь, и //но́чь|昼も夜も,四六時中

по ‐ноча́м|夜ごと

с утра́ до́ ночи [до но́чи]|朝から晩まで

в //но́чь на 23-е (два́дцать тре́тье) сентября́|9月23日にかけての夜に

в три́ часа́ ‐но́чи|午前3時に

провести́ //но́чь в гости́нице|ホテルで一夜を過ごす

②夜の闇,夜陰

На зе́млю спусти́лась //но́чь.|地上に夜のとばりがおりた

под покро́вом ‐но́чи|夜陰に乗じて

на́ ночь

(1)寝しなに,寝る前に

приня́ть ва́нную на́ ночь|寝る前に入浴する

(2)泊まりに

на́ ночь гля́дя

夜分遅くに,夜更けに

//но́чь-но́чью

(1)真っ暗だ

(2)(人が)暗い顔つきだ,憂鬱そうだ

не к ‐но́чи бу́дь помя́нут

口にするのも忌まわしい,恐ろしい

Споко́йной [До́брой] ‐но́чи!

おやすみなさい(就寝前の挨拶)

ты́сяча и одна́ //но́чь

(1)((Т//но́чь))千一夜物語

(2)信じがたい[奇異な]こと

бе́лая //но́чь=бе́лые ‐но́чи

白夜

поля́рная //но́чь

極夜(きょくや)(高緯度地方で一日中太陽の昇らない期間)

варфоломе́евская //но́чь

(1)((В//но́чь))〚史〛サン・バルテルミの虐殺

(2)大虐殺

но́чка

複生-чек[女2]((話))〔指小〕,но́ченька複生-нек[女2]((民話・詩))〔指小〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android