プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ожига́ть
[不完]/оже́чьожгу́, ожжёшь, ... ожгу́т 命ожги́ 過ожёг, ожгла́ 受過ожжённый (-жён, -жена́)[完]〈[対]〉
①やけどさせる(обжига́ть/обже́чь)
②焼けつくような痛みを感じさせる
③したたか殴る
//ожига́ться
[不完]/[完]=обжига́ться/обже́чься
[不完]/оже́чьожгу́, ожжёшь, ... ожгу́т 命ожги́ 過ожёг, ожгла́ 受過ожжённый (-жён, -жена́)[完]〈[対]〉
①やけどさせる(обжига́ть/обже́чь)
②焼けつくような痛みを感じさせる
③したたか殴る
[不完]/[完]=обжига́ться/обже́чься
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...