プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ожига́ть
[不完]/оже́чьожгу́, ожжёшь, ... ожгу́т 命ожги́ 過ожёг, ожгла́ 受過ожжённый (-жён, -жена́)[完]〈[対]〉
①やけどさせる(обжига́ть/обже́чь)
②焼けつくような痛みを感じさせる
③したたか殴る
//ожига́ться
[不完]/[完]=обжига́ться/обже́чься
[不完]/оже́чьожгу́, ожжёшь, ... ожгу́т 命ожги́ 過ожёг, ожгла́ 受過ожжённый (-жён, -жена́)[完]〈[対]〉
①やけどさせる(обжига́ть/обже́чь)
②焼けつくような痛みを感じさせる
③したたか殴る
[不完]/[完]=обжига́ться/обже́чься
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...