プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
о́ко
複о́чи, оче́й[中1]((旧・詩))目,瞳,眼(まなこ)
о́чи чёрные|黒い瞳
недрема́нное [недре́млющее] //о́ко
寝ずの番,油断のない見張り役
в мгнове́ние о́ка
またたく間に,一瞬で
О//О́ко за //о́ко, зу́б за́ зуб.
目には目を,歯には歯を
複о́чи, оче́й[中1]((旧・詩))目,瞳,眼(まなこ)
о́чи чёрные|黒い瞳
寝ずの番,油断のない見張り役
またたく間に,一瞬で
目には目を,歯には歯を
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...