プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
опира́ть
[不完]/опере́тьобопру́, обопрёшь 過опёр, оперла́/опёрла, опёрло 能過опёрший 受過опёртый (опёрт, оперта́/опёрта, опёрто) 副分опере́в/опёрши[完]〈[対]をо/на[対]に〉もたせかける,立てかける,寄りかからせる
[不完]/опере́тьобопру́, обопрёшь 過опёр, оперла́/опёрла, опёрло 能過опёрший 受過опёртый (опёрт, оперта́/опёрта, опёрто) 副分опере́в/опёрши[完]〈[対]をо/на[対]に〉もたせかける,立てかける,寄りかからせる
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...