опускать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

опуска́ть [アプゥスカーチ] [アプゥスチーチ]

[アプゥスカーチ][不完]/опусти́ть[アプゥスチーチ]-ущу́, -у́стишь, ... -у́стят 命-ти́ 受過-у́щенный[完]〔let down, lower〕〈[対]〉

(a)下ろす,下げる,下に置く

//опуска́ть ру́ки|(上げた)手を下ろす

//опуска́ть в маши́не стекло́ две́ри|車のウインドーを下ろす

//опуска́ть кни́гу на коле́ни|本を膝の上に置く

(b)下へ向ける,垂れる,うつ向ける

//опуска́ть го́лову|頭を垂れる

//опуска́ть глаза́ [взо́р]|眼を伏せる,視線を落とす

(c)〈襟を〉折り返す,〈まくった袖を〉元に戻す;〈帯などを〉緩める

②〈в[対]〉…の中[奥]へ置く,下ろして置く[投入する]

//опуска́ть письмо́ в почто́вый я́щик|手紙を郵便箱に入れる

//опуска́ть пе́рец в су́п|コショウをスープに入れる

(a)(立っている・縦の物を)横にする,寝かす,倒す,(ふたなどを倒して)閉じる

//опуска́ть шлагба́ум|遮断機を下ろす

//опуска́ть кры́шку роя́ля|ピアノのふたを閉じる

(b)(上方で固定していた物を)下ろす,下げる

//опуска́ть за́навес|幕を下ろす

//опуска́ть фла́г [паруса́]|旗[帆]を下ろす

//опуска́ть перпендикуля́р|〚数〛垂線を下ろす

④抜かす,省略する,はしょる

//опуска́ть не́сколько стро́к|数行抜かす

⑤((俗))貶(おとし)める,侮辱する

//опуска́ть го́лову

気力を失くす

//опуска́ть ру́ки

気落ちする

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む