プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
опуска́ть [アプゥスカーチ] [アプゥスチーチ]
[アプゥスカーチ][不完]/опусти́ть[アプゥスチーチ]-ущу́, -у́стишь, ... -у́стят 命-ти́ 受過-у́щенный[完]〔let down, lower〕〈[対]〉
①
(a)下ろす,下げる,下に置く
//опуска́ть ру́ки|(上げた)手を下ろす
//опуска́ть в маши́не стекло́ две́ри|車のウインドーを下ろす
//опуска́ть кни́гу на коле́ни|本を膝の上に置く
(b)下へ向ける,垂れる,うつ向ける
//опуска́ть го́лову|頭を垂れる
//опуска́ть глаза́ [взо́р]|眼を伏せる,視線を落とす
(c)〈襟を〉折り返す,〈まくった袖を〉元に戻す;〈帯などを〉緩める
②〈в[対]〉…の中[奥]へ置く,下ろして置く[投入する]
//опуска́ть письмо́ в почто́вый я́щик|手紙を郵便箱に入れる
//опуска́ть пе́рец в су́п|コショウをスープに入れる
③
(a)(立っている・縦の物を)横にする,寝かす,倒す,(ふたなどを倒して)閉じる
//опуска́ть шлагба́ум|遮断機を下ろす
//опуска́ть кры́шку роя́ля|ピアノのふたを閉じる
(b)(上方で固定していた物を)下ろす,下げる
//опуска́ть за́навес|幕を下ろす
//опуска́ть фла́г [паруса́]|旗[帆]を下ろす
//опуска́ть перпендикуля́р|〚数〛垂線を下ろす
④抜かす,省略する,はしょる
//опуска́ть не́сколько стро́к|数行抜かす
⑤((俗))貶(おとし)める,侮辱する
気力を失くす
気落ちする